Gengo Japanese #17 - Understanding Directions - Never Get Lost Again June 22, 2018

from Learn Japanese | JapanesePod101.com (Audio)· ·

Learn Japanese with JapanesePod101.com! You look up and down the street, trying to figure out where in Japan you are. You were supposed to meet your new Japanese friends nearby, but where are they? You finally realize you are lost, and you use your cell phone to call them. The first thing they ask you [...]



Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Formal ---- 本田大介:もしもし?アシュリーさん、今、どこにいますか。 アシュリー:ええっと・・・。わかりません。 本田大介:近くに何がありますか。 アシュリー:本屋と...銀行と…大きい公園があります。 鈴木すばる:あ、もしもし、鈴木です。 :公園の隣に花屋がある? アシュリー:花屋?ないですよ。 鈴木すばる:近くにコンビニはある? アシュリー:はい、あります。 :私は、今、セブンイレブンの前にいます。 鈴木すばる:セブンイレブンの前? :セブンイレブンの左に花屋はない? アシュリー:あー!ある!あります。 鈴木すばる:みんな、花屋の前にいるよ。 アシュリー:花屋の前?ああー!(runs) :すみません、みなさん。 本田大介:大丈夫。問題ないですよ。 アシュリー:うわー。それは、着物ですか? 光岡れい:着物じゃないです。これは、浴衣。 アシュリー:ゆかた? :へぇー。かわいいですね。 本田大介:じゃ、行きましょう。 Click here to listen to the entire conversation. ----Formal Vowelled---- ほんだだいすけ:もしもし?アシュリーさん、いま、どこにいますか。 アシュリー:ええっと・・・。わかりません。 ほんだだいすけ:ちかくになにがありますか。 アシュリー:ほんやと...ぎんこうと…おおきいこうえんがあります。 すずきすばる:あ、もしもし、すずきです。 :こうえんのとなりにはなやがある? アシュリー:はなや?ないですよ。 すずきすばる:ちかくにコンビニはある? アシュリー:はい、あります。 :わたしは、いま、セブンイレブンのまえにいます。 すずきすばる:セブンイレブンのまえ? :セブンイレブンのひだりにはなやはない? アシュリー:あー!ある!あります。 すずきすばる:みんな、はなやのまえにいるよ。 アシュリー:はなやのまえ?ああー!(runs) :すみません、みなさん。 ほんだだいすけ:だいじょうぶ。もんだいないですよ。 アシュリー:うわー。それは、きものですか? みつおかれい:きものじゃないです。これは、ゆかた。 アシュリー:ゆかた? :へぇー。かわいいですね。 ほんだだいすけ:じゃ、いきましょう。 ----Formal Romanization---- Honda Daisuke: Moshimoshi? Ashurī-san, ima, doko ni imasu ka. Ashurī: Ētto....Wakarimasen. Honda Daisuke: Chikaku ni nani ga arimasu ka. Ashurī: Hon-ya to... ginkō to... ōkii kōen ga arimasu. Suzuki Subaru: A, moshimoshi, Suzuki desu. :Kōen no tonari ni hana-ya ga aru? Ashurī: Hana-ya? Nai desu yo. Suzuki Subaru: Chikaku ni konbini wa aru? Ashurī: Hai, arimasu. :Watashi wa, ima, Sebun Irebun no mae ni imasu. Suzuki Subaru: Sebun Irebun no mae? :Sebun Irebun no hidari ni hana-ya wa nai? Ashurī: Ā! Aru! Arimasu. Suzuki Subaru: Minna, hana-ya no mae ni iru yo. Ashurī: Hana-ya no mae? Ā! (runs) :Sumimasen, mina-san. Honda Daisuke: Daijōbu. Mondai nai desu yo. Ashurī: Uwā. Sore wa, kimono desu ka? Mitsuoka Rei: Kimono ja nai desu. Kore wa, yukata. Ashurī: Yukata? :Hē. Kawaii desu ne. Honda Daisuke: Ja, ikimashō. ----Formal English---- Daisuke Honda: Hello? Ashley, where are you now? Ashley: Umm... I don't know! Daisuke Honda: What's nearby? Ashley: There's a bookstore...and a bank...and a big park. Subaru Suzuki: Oh hi, it's Suzuki. :Is there a flower shop next to the park? Ashley: Flower shop? No, there isn't. Subaru Suzuki: Is there a convenience store nearby? Ashley: Yes, there is. :Right now, I'm in front of Seven Eleven. Subaru Suzuki: In front of Seven Eleven? :Isn't there a flower shop to the left of it? Ashley: ...Oh! Yes! There is. Subaru Suzuki: We're all in front of the flower shop. Ashley: In front of the flower shop? Oh!! (runs) :I'm so sorry, everyone. Daisuke Honda: It's okay, no problem! Ashley: Wow, is that a kimono? Rei Mitsuoka: It's not a kimono. This is a yukata. Ashley: Yukata? :Wow, it's cute! Daisuke Honda: Well then, let's go! --------------------------- Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources! [...]